诚信通

联系我们
全国咨询热线:19931318737

电话:19931318737

Q Q:745100319

邮箱:745100319@qq.com

地址:河北省廊坊市安次区狮子城银河湾N1北2单元2604

邮编:065000

当前位置: 首页 > 新闻中心
和政实时术语提示系统在口译中的应用 [ 2025-05-16 ]
随着全球化进程的加快,口译在跨国交流中的重要性日益凸显。在口译过程中...
和政《蒙古秘史》翻译研究及其文化价值(《蒙古秘史》翻译研究及其文化价值论文) [ 2025-05-21 ]
《蒙古秘史》作为一部具有深厚历史文化底蕴的蒙古族古代文献,不仅反映了...
和政英语翻译中常见的个错误及避免方法(英语翻译中常见的翻译错误) [ 2021-04-07 ]
随着英语学习者的增多,英语翻译的重要性也日益凸显。然而,在翻译实践中...
和政乌克兰语戏剧翻译的舞台效果营造(乌克兰语戏剧翻译的舞台效果营造是什么) [ 2025-05-23 ]
乌克兰语戏剧翻译的舞台效果营造 在当今全球化的背景下,文化交流愈发频...
和政后疫情时代英语远程口译的“心理韧性”培养策略。(疫情 口译) [ 2025-05-26 ]
随着全球疫情的爆发,英语远程口译这一领域受到了前所未有的关注。疫情对...
和政乌克兰语小说翻译中的文化意象处理(乌克兰语文章) [ 2025-05-23 ]
在全球化背景下,乌克兰语小说翻译成为文化交流的重要桥梁。文化意象作为...
和政基于神经网络的蒙古语翻译模型优化(蒙古语智能翻译) [ 2025-05-27 ]
随着互联网技术的飞速发展,语言翻译成为了一个重要的研究领域。在众多语...
和政乌克兰语航空航天科技翻译的挑战与对策(乌克兰航空航天专业) [ 2025-05-25 ]
随着全球科技竞争的日益激烈,航空航天科技作为国家战略产业之一,其发展...
和政区块链技术对英语翻译项目众包模式的信任重构。(区块链技术翻译成英文) [ 2025-05-26 ]
在当今全球化的背景下,语言沟通的障碍已成为国际贸易、文化交流、科技创...
和政杨宪益与戴乃迭《红楼梦》英译本的文化过滤比较。(杨宪益戴乃选红楼梦) [ 2025-05-28 ]
杨宪益与戴乃迭的《红楼梦》英译本,作为中国古典文学巨著《红楼梦》的代...
和政翻译理论分析:德语儿童文学的翻译适应策略德语翻译理论有哪些157157 [ 2025-08-31 ]
随着全球化进程的加快,文化交流日益频繁,翻译作为跨文化交流的重要手段...
和政翻译中与挪威语法律翻译的互通性(翻译中与挪威语法律翻译的互通性) [ 2025-05-17 ]
随着全球化的不断深入,各国之间的交流与合作日益频繁。其中,法律翻译作...